Miyamoto glaubt, dass schlechte Kritiken zum Erfolg des Mario-Films beigetragen haben

Der Super Mario Bros. Film ist weiterhin ein großer Erfolg. Der Film, der am vergangenen Wochenende die 800-Millionen-Dollar-Marke überschritten hat, ist die erfolgreichste Videospielverfilmung aller Zeiten und wird wahrscheinlich schon bald die 1-Milliarde-Dollar-Marke erreichen, da der Film in Japan noch nicht einmal veröffentlicht wurde. Nintendo-Chef Shigeru Miyamoto ist vom Erfolg des Films überwältigt und gibt zu, dass er glaubt, dass die eher negativen Kritiken, die der Film zu Beginn seiner Laufzeit erhielt, dem Film zu seinem großen finanziellen Erfolg verholfen haben.

„Während viele ausländische Kritiker dem Film relativ niedrige Bewertungen gegeben haben, denke ich, dass das auch zum Bekanntheitsgrad und zur Begeisterung für den Film beigetragen hat“, sagte Miyamoto der Presse in Japan vor dem Start des Films an diesem Wochenende (Dank an VGC . für die Übersetzung). „Ich hatte eine gewisse Erwartungshaltung, dass der Film auch gut ankommen würde. [like Super Nintendo World]aber ich war sehr überrascht, dass er über das hinausging, was ich mir hätte vorstellen können, als er schließlich herauskam.“

Siehe auch :  Die ganze Kong-Familie ist im Super Mario Bros.-Film zu sehen

Der Hype um den Mario-Film war vor seinem Erscheinen groß, aber es fühlte sich so an, als ob ihm der Wind aus den Segeln genommen wurde, als die Kritiken zu fallen begannen. Derzeit liegt er bei 59 Prozent auf Rotten Tomatoes Das Fehlen einer bedeutsamen Geschichte, die Anspielungen und Ostereiern Platz macht, ist einer der Hauptgründe für die relativ niedrigen Werte. Sobald der Film jedoch in den Kinos war, erzählten die Zuschauerzahlen eine andere Geschichte.

über Nintendo Dream Web

Bei 96 Prozent ist es nur fair zu sagen, dass die Kritiker und die Fans nicht auf einer Wellenlänge liegen. Wie Miyamoto betont, haben die schlechten Kritiken dem Film sogar noch mehr Auftrieb gegeben. Ob es nun Kinobesucher waren, die sich nicht dafür interessierten, wie stark die Geschichte des Films war, oder Leute, die ihn einfach selbst sehen wollten, der Nintendo-Chef könnte Recht haben, wenn er sagt, dass die Kritiker dem Film mittelmäßige Noten gaben, was dazu führte, dass der Film auf dem Radar der Leute mehr Aufmerksamkeit erregte.

Siehe auch :  Diese Woche in Pokemon: Neue Kadabra-Karten, Squirtle Squad Reunion, und mehr

Das andere große Gesprächsthema, das Miyamoto diese Woche ansprach, war die Enthüllung, dass der Mario-Film in Japan ein anderes Drehbuch hat. Miyamoto erklärte, dass Nintendo das japanische Skript bearbeitet hat und Änderungen vornehmen wollte, da eine Eins-zu-eins-Übersetzung das Risiko mit sich gebracht hätte, dass den japanischen Mario-Fans einige Nuancen verloren gegangen wären. Ich hatte mich gefragt, wie Jack Blacks Peaches wohl klingen würde, wenn er von Bowsers japanischem Synchronsprecher gesprochen würde.

Der Mario-Film könnte für japanische Fans aus einer Reihe von Gründen eine ganz andere Erfahrung sein. Der Film hat nicht nur sein eigenes, einzigartiges Drehbuch, sondern auch der Name von Foreman Spike wurde geändert, und das aus gutem Grund. In Japan ist Spike seit seiner Einführung als Blackie bekannt. Nintendo hat bestätigt, dass sein Name offiziell vor dem Erscheinen des Films geändert wurde.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert