Final Fantasy 16 Map Text wurde übersetzt, enthüllt mehr über Valisthea

Trotz der zahlreichen Trailer, die einen Großteil der Geschichte von Final Fantasy 16 spoilern, ist die Welt von Valisthea immer noch ein mysteriöser Ort mit einer tiefen Geschichte, die einen echten Historiker erfordert, um den Überblick zu behalten. Und jetzt, dank der Hilfe eines Redditors, haben wir sogar noch mehr Informationen, die dieser Historiker aufschreiben kann.

Dank des Reddit-Benutzers Corsicasse haben wir jetzt eine Übersetzung der Valisthean-Karte. Diese Karte ist schon seit einer Weile verfügbar, aber der Text war sehr klein und stilisiert, so dass er wirklich schwer zu lesen war. Durch arkane Magie, die nur Corsicasse bekannt ist, haben wir den Text jetzt in klarem Englisch und Französisch, und er verrät viel über Valisthea.

„Die Menschen von Valsithea behaupten gerne, dass ihr Reich im Licht der Kristalle gesegnet ist, dass dieser Segen ewig währt und dass ihr Anspruch darauf gerechtfertigt ist“, heißt es in der oberen rechten Ecke der Karte. „Doch in Wahrheit klammern sie sich wie Welpen an die Knöchel ihrer Mutter und saugen gierig an den vertrockneten Zitzen dieser Kätzchen. Immer auf der Flucht vor der Schwärze des Landes, aber nie vor der Schwärze, die ihre Herzen verzehrt, nehmen die Männer der großen Nationen den Neid als die einzig wahre Tugend an. Und so sind sie Sklaven des Streits und opfern ihren Rücken der Geißel des Krieges, denn nur sein Stachel bringt ihnen Freude.“

Siehe auch :  Starfield steckt in der Vergangenheit fest

Das „Schwarz des Landes“ bezieht sich auf den Brand, eine bisher unbekannte Geißel, die sowohl tötet als auch korrumpiert. Wir wissen immer noch nicht genau, was der Brand ist oder woher er kommt, aber wir wissen, dass Clive einen Großteil des Spiels damit verbringen wird, ihn zu stoppen. Es wird vermutet, dass er auf eine Korruption der Mutterkristalle der Valisthea zurückzuführen ist, aber die Quelle dieser Korruption bleibt unbekannt.

Was wir wissen, ist, dass weite Teile von Valisthea wegen des Brandes unbewohnbar sind, und die übersetzte Karte beschreibt dies sehr detailliert. Die „nordöstlichen Küsten“ der „Smaragdküste“ sollen von den Seefahrern gemieden werden, da die „Flüsse versauert sind – das Wasser, das einst klar wie Tau war, ist nun vom Tod verdorben.“ Auf der gegenüberliegenden Seite von Valisthea wurden sowohl das Königreich Waloed als auch das Kristalline Herrschaftsgebiet von einer Seuche heimgesucht, die „über den Sand hinaus bis in das Meer selbst reicht“. Unter diesen Wellen finden Trawler weder Fische noch Wale, sondern nur verdrehte Anomalien, deren Fleisch so faulig ist wie ein aufgeblähter Leichnam.“

Siehe auch :  Metroid Prime Remastered hat das Gesicht von Samus verändert

Und wie ihr sehen könnt, macht die Karte deutlich, dass Rosaria nicht wirklich vom Brand berührt wurde, was erklärt, warum die Dhalmekische Republik so an Rosaria interessiert ist.

Final Fantasy kommt am 22. Juni überall auf den Markt, außer in Saudi-Arabien, wo das Spiel aufgrund der „mangelnden Bereitschaft von Square Enix, die notwendigen Änderungen vorzunehmen“, verboten wurde. Niemand weiß genau, warum, aber die Länder des Nahen Ostens haben die Angewohnheit, Spiele zu verbieten, die gleichgeschlechtliche Beziehungen darstellen.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert