Sifus Brawler ist eine seelenlose Karikatur

Zwischen den wilden Schlägereien von Sifu gibt es eine Szene, an die ich immer wieder denken muss: ein bestimmtes Graffiti, das schnell auf eine Wandfläche gemalt wurde, wahrscheinlich von einem Dealer aus der Nachbarschaft. Es handelt sich um eine chinesische Redewendung, die lautet „一手交钱, 一手交货“, was frei übersetzt bedeutet: „Gib mir das Geld und ich gebe dir die Ware“. Doch daneben ist es eine rätselhafte Entscheidung, zusätzlich eine englische Übersetzung dieses Satzes zu verwenden: „No money no products“, als ob der Medikamentenverkäufer die Einsicht hätte, englischsprachige oder internationale Junkies zu unterhalten, die vielleicht nur in der verbotenen Apotheke in der Nähe vorbeischauen, um sich ein paar gute alte Medikamente zu besorgen. Ich meine, das ist eine gute Idee, Kumpel.

Machen Sie unbestreitbar; solche Embleme sowie andere Symbole der chinesischen Kultur sind lediglich eine Ästhetik in Sifu, verwendet, um in ein wenig Stil zu pfeffern, und auch ein wenig Exotik in diesem Kungfu-Kämpfer zu sprühen. Ich kann ein paar Beispiele dafür nennen, dass das Spiel ganz offen chinesische Zeichen verwendet: Betrachten Sie das Symbol des Spiels, eine Nachbildung eines roten Stempels, auf dem ein chinesisches Siegel eingraviert ist, das mit den chinesischen Schriftzeichen „sifu“ beschriftet ist (falls Sie bis jetzt keine Ahnung haben, was „sifu“ bedeutet, es bedeutet „Lehrer“ oder „Meister“. Erfreuliche Tatsache: „sifu“ kann auch für Taxifahrer, erfahrene Handwerker, Mönche und Priester verwendet werden). Es ist eine ziemlich sinnlose Verwendung des Stempels, da diese Siegel üblicherweise mit persönlichen Namen anstelle von Titeln graviert werden, sowie als Markenzeichen verwendet werden, um persönliche oder Zertifizierungen zu unterzeichnen. Dann gibt es die Menüs des Videospiels, mit UI-Layout-Entscheidungen, die extrem unregelmäßig sind; einige Tasten sowie Wörter sind von einem manchmal unsachgemäß übersetzten chinesischen Ausdruck begleitet, und einige ohne (das Wort „Verpackung“ durch die chinesische passend, aber Worte „Start“ ist nicht). Dann gibt es noch die Möglichkeit, zu dem zurückzukehren, was das Spiel als „Wuguan“ bezeichnet – die Trainingshalle, in die man zwischen den Levels zurückkehrt – was seltsam ist, da man einfach nur „Trainingshalle“ statt „Wuguan“ sagen kann.

Nimmt man all diese Konzepte und auch die chinesischen Vignetten weg – die eindeutig chinesische Kulisse, die Trainingshalle, die chinesischen Wörter und sogar die Mahjong-Bodenfliesen, die überall verstreut sind -, bleibt der Kern des Spiels derselbe. Das liegt daran, dass die Geschichte der Vergeltung, die Sifu webt, nicht von Natur aus chinesisch ist, im Gegensatz zu The Tale of Tianding, in dem es um die Taten des taiwanesischen Einzelhelden Liao Tianding geht. Es ist auch nicht Shadowrun: Hongkong, eines der besten Cyberpunk-Spiele, das die sozioökonomischen Szenarien des Landes berücksichtigt, von dem es liberale Vorzeichen übernommen hat. Vielmehr ist das Chinesische in Sifu auf einen bloßen Palettentausch reduziert; man kann den Protagonisten bequem durch, sagen wir, John Wick ersetzen, und Sifu wird unter der Oberfläche sicherlich immer noch dasselbe Kampfspiel sein.

Siehe auch :  Capcom enthüllt, dass Dino Crisis eines der meistgefragten Spiele ist

Aber ist Sifu unterhaltsam? Ist das Videospiel mechanisch gesehen? Fühlen sich die Schläge wirklich signifikant und exzellent an, und werden Sie sich wie ein knallharter Kerl fühlen, der viele chinesische Mafiosi in einem engen Korridor ausschaltet, wie in der viel besprochenen Kampfszene aus dem Action-Thriller Oldboy? Erfordert das Spiel, dass man ein besonders geschickter Gamer ist? Mein Kollege George Foster hat die Automechanik und die Spielbarkeit des Videospiels eingehend geprüft und war begeistert, und das ist fantastisch. Auch ich hatte zeitweise Spaß mit Sifu; die Kämpfe sind unbarmherzig, und der Kampf pulsiert sympathisch im Takt der Hintergrundmusik des Videospiels, vor allem, wenn man es schafft, seine Schläge und Paraden gut einzusetzen. Die Alterungsmechanik ist jedoch ebenfalls unnötig mühsam, da Sifu Sie für jeden Fehler drastisch bestraft und das System, das dem Spiel zugrunde liegt, frustrierend stumpf ist. Spielen über Sifu kann zusätzlich scheinen wie gezwungen, Ihre Aufgaben zu beenden, wenn Sie nicht das Gefühl, wie es – und auch ich sicherlich schien, wie ich benötigt, um das Spiel eine Reihe von Zeiten zu verlassen, um etwas anderes zu tun. Irgendetwas anderes, wirklich.

Trotz all der Klischees und der unablässigen Anleihen bei chinesischen Motiven gibt es verschiedene andere Elemente von Sifu, die mir sehr gut gefallen haben, wie die Atmosphäre und die Räume. Die Club-Levels zum Beispiel erinnern an das pulsierende Nachtleben in China – eine Seite des Landes, die man, wenn überhaupt, nur selten in modernen Videospielen und populären Medien zu sehen bekommt, wo Darstellungen des Landes im Wesentlichen als pastorale Szenen des ländlichen Raums zur Zeit des kaiserlichen Chinas illustriert werden, die von schlechten Nachbildungen von Personen mit simuliertem chinesischem Akzent besetzt sind. Dann gibt es noch die Galerie-Ebenen, die sowohl mit typischer als auch mit zeitgenössischer Kunst geschmückt sind. Sifu hat das Potenzial für eine enorme Einzigartigkeit, und wie ich bereits in meinem vorherigen Artikel über Sifu festgestellt habe, ist es klar, dass zumindest ein gewisses Maß an Behandlung in das Spiel und alle seine Set-Dressings investiert worden ist.

Siehe auch :  Umbrella Academy's Umarmung von Elliot Page's Übergang ist ein monumentaler Moment für das Fernsehen

Aber sind all diese Diskussionen über Rasse, Kultur und Aneignung wirklich wichtig? Für einige Spieler, die einfach nur ein cooles Spiel spielen wollen, in dem es um einen orientalischen Kämpfer geht, der anderen Kämpfern die Seele aus dem Leib prügelt, und die sich dabei verdammt gut fühlen wollen, wie Jackie Chan in seinem Portfolio von Actionfilmen, vielleicht nicht. Das ist der stereotype Machttraum, den Videospiele schon seit langem propagieren, und lassen Sie uns das auch gleich klarstellen: Ich glaube nicht, dass diese Inspiration per se falsch ist. Ich mag ein exzellentes, herzhaftes Spiel, das meinen Adrenalinspiegel in die Höhe treibt, und es gibt mehr als ein Dutzend Autoren und Materialentwickler, die das Videospiel aus diesem Blickwinkel betrachten und an die man sich für Rezensionen wenden kann. Das Problem bei der Beschränkung von Sifu auf seine Automechanik und seine Systeme besteht jedoch darin, dass Einwände aus kultureller oder sozioökonomischer Sicht lange Zeit übersehen wurden, so als ob es sich dabei um weniger wichtige Elemente des Spiels handelte, die nicht so viel Interesse verdienten. Es suggeriert irgendwie, dass die Automechanik und auch das Gameplay von Videospielen sakrosankt sind, als ob das alles wäre, was das Tool kann – ein Faktor, von dem wir sicherlich wissen, dass er nicht real ist.

Das ist auch der Grund, warum wir immer wieder zu den gleichen müden, wiederkehrenden, warmen und routinemäßigen Diskussionen darüber kommen, ob weiße Werkstätten Spiele machen können, die von anderen Gesellschaften inspiriert sind. Es ist auch so, dass chinesische und religiöse Dinge auf Plastikornamente und einzigartige Souvenirs reduziert wurden, wie man an den von Sifus Entwickler Sloclap an Influencer verschickten Kreativpaketen und Bannern sieht. Falls Sie es noch nicht gesehen haben, das Schöpferpaket enthält Artefakte wie Räucherstäbchen, Gebetskörner, eine Kunstpublikation, die vage wie ein Handbuch für Kampfstile aussieht und aus irgendeinem Grund nachlässig mit „Langlebigkeit“ auf Chinesisch betitelt ist, die Fünf-Münzen-Quaste, die im Spiel als Lebensmesser verwendet wird und in der realen Welt im Allgemeinen als Glücksbringer dient, die in der realen Welt im Allgemeinen als Glücksbringer verwendet wird, ein chinesisches Siegel und eine Teekanne, glaube ich, zum Teetrinken – all das ist bemerkenswert herabsetzend, da es sich diese kulturellen Objekte aneignet und sie direkt zu Werbemitteln für die Werkstatt macht.

Siehe auch :  Die von Fans erstellte PC-Portierung von Ocarina of Time erhält Widscreen-Unterstützung und HD-Grafik

Was mir an Sifu jedoch am meisten auffällt, sind die bedauerlichen und düsteren Gewaltzyklen im Spiel. Im Gegensatz zu Roguelikes wie Hades setzt Sifu diese fort, indem es seine Spieler ständig dazu zwingt, verschiedene Niederlagen zu erleben, wobei die tatsächliche Entwicklung in einem eisigen Tempo erfolgt. Sifus Rudel von Standard-Hooligans stichelt regelmäßig mit Sprüchen wie „Du bist so erbärmlich!“ oder „Du musst das Verlieren lieben!“ und ich nehme an, dass dies die Art von Ausdrücken sind, die den Spieler motivieren sollen, sofort wieder in Aktion zu treten und diesen höhnischen Mobbern eine Reihe von brüllenden Schlägen direkt in die Eingeweide zu verpassen. Aber im Allgemeinen passiert das in Sifu nicht; du würdest sicherlich immer und immer wieder sterben, bis deine Haare grau werden und deine Kraft schwindet. Stell dir vor, du verbringst dein ganzes Leben mit Kämpfen, ohne dass du etwas dafür tun kannst. Auch wenn manche Vergeltungsfilme mit einem unermesslich geschädigten Helden enden, so gibt es doch zumindest ein gewisses Maß an Empfindsamkeit oder rohen, herzzerreißenden Gefühlen oder sogar persönlichen Enthüllungen, die man erleben kann, aber Sifu enthält nichts davon in seiner Geschichte oder Diskussion. In dieser Hinsicht hat Sifu wirklich überhaupt nichts gelernt.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert