Shulk war in Xenoblade Chronicles anfangs „ein bisschen unheimlich“

Shulk war in Xenoblade Chronicles offensichtlich „ein bisschen gruselig“, bevor der Entwickler Monolith Soft ein paar Anpassungen vornahm. Das Problem hatte vor allem mit einer bestimmten Zwischensequenz zu tun, in der die Persönlichkeit Fioras Wange berührte, während sie unterbewusst war.

Die Nachricht stammt aus einem erst kürzlich veröffentlichten Video des YouTube-Netzwerks Did You Know Video Gaming. Shulk scheint den Autor Yurie Hattori so aufgeschreckt zu haben, dass er gleich eine Umgestaltung der Cutscene forderte.

Executive Supervisor Tetsuya Takahashi erinnert sich noch genau an das Zusammentreffen mit Hattori. Der Autor war besorgt, dass Shulk die Wange einer bewusstlosen Fiora berührt, um seine Gefühle für den Charakter auszudrücken, und dies als seltsam aufgefasst werden könnte. Die Zwischensequenz wurde so abgeändert, dass Shulk stattdessen ihre Hand berührt.

“ Ein von Hattori erklärtes Problem, das ich mir gut merken kann, ist die Dame namens Fiora, die Jugendfreundin von Shulk“, erörterte Takahashi. „Es gibt eine Szene, in der sie bewusstlos ist und man ihre Hand berührt. Ursprünglich war dies eine Szene, in der Shulk ihre Wange berührte, um seine Gefühle für sie auszudrücken, aber Hattori wies darauf hin, dass die Berührung der Wange einer Frau, während sie schläft, als etwas unheimlich interpretiert werden kann.“

Siehe auch :  Habbo Hotel wirbt für NFT-Integration und bekommt Ratio'd

Laut Takahashi ging es bei der Entscheidung, die Cutscene zu ändern, vor allem darum, die „unschuldige und auch unwissende Natur der Liebe des Charakters“ zu erhalten. Shulk ist dafür bekannt, dass er sich weder etwas einbildet noch etwas vorwirft, er wirkt sowohl gutmütig als auch aufrichtig, ein wahrer Held.

Der Streit um ein so winziges Detail wie eine Cutscene zeigt, dass es bei einer soliden Erzählung auf die richtige Behandlung und den richtigen Fokus ankommt. Das kleinste Versehen kann von den Spielern in einer Vielzahl von verschiedenen Methoden übersetzt werden, von denen nicht alle völlig harmlos sind.