Nein, so spricht man Cait Sith nicht aus
Es gibt Spoiler für die Geschichte von Final Fantasy 7 unten.
Cait Sith gehört nicht zu den bekanntesten Charakteren in Final Fantasy 7. In der Tat ist er allgemein etwas verhasst – die Art und Weise, wie er kurzerhand in deine Gruppe eindringt und als Betrüger endet, stößt vielen Leuten sauer auf. Ich mochte ihn aber – er ist eine Roboterkatze, die auf einer pummeligen Moogle-Puppe reitet, die gleichzeitig seine Lieblingswaffe ist. Das ist cool. Ich habe ihn immer in meine Endgame-Partys einbezogen.
Er ist nach einer katzenartigen Figur aus der keltischen Mythologie benannt, einer Fee, die in den verschiedenen Geschichten, die vor Hunderten von Jahren erzählt wurden, in vielen Formen auftaucht, aber immer in Form einer Katze. Final Fantasy hat, wie es die Serie zu tun pflegt, diese mythologische Figur aus dem Anhang der prächtigsten Monster herausgezogen und in die Spiele geholt. Cait Sith tauchte erstmals in FF4 als Coeurl-Rekolore auf und dann wieder in FF5 als fliegender Katzenfeind, aber erst in FF6 wurde Cait Sith als aufrechtes, Smoking tragendes Kätzchen in Final Fantasy etabliert.
Cait Sith, die Kreatur aus der keltischen Folklore, wird „ket she“ ausgesprochen. Cait Sith, der Final Fantasy 7 Rebirth-Charakter, wird anscheinend „kate sihth“ ausgesprochen, wie aus einem Post des offiziellen FF7 Twitter-Accounts hervorgeht. Obwohl Cait Sith nach einer Kreatur aus der bekannten Mythologie benannt wurde, hat sich jemand bei Square Enix dazu entschlossen, nicht nur die weit verbreitete gälische Aussprache zu ignorieren – und die Tatsache, dass Cait Sith im Spiel einen gottverdammten schottischen Akzent hat – sondern auch die Aussprache, die so offensichtlich von den Schöpfern des Charakters selbst beabsichtigt war. In Japan wird Cait Siths Name als ‚ketto shi‘ ausgesprochen. Also, selbst wenn wir uns an die japanische Aussprache halten, ist die Aussprache ‚kate sihth‘ grundlegend falsch.
Dies ist eine vorsätzlich ignorante Kapitulation vor den Fans, die den Namen seit zwei Jahrzehnten falsch aussprechen. Cait Sith ist ein Name mit einer seltsamen Aussprache, die nicht mit unseren anglisierten Interpretationen, wie Buchstaben klingen sollten, übereinstimmt, aber das ist nicht genug, um eine eklatante Missachtung der gälischen Sprache zu rechtfertigen. Das ist die gleiche faule Missachtung der Intelligenz der Fans, die 4Kids an den Tag legte, als sie uns weismachen wollten, dass die Onigiri, die Ash und seine Freunde essen, in Wirklichkeit Gelee-Donuts sind.
Ich bin die Erste, die zugibt, dass keltische Sprachen kompliziert sein können – schließlich bin ich Waliserin. Aber letzten Endes ist es gar nicht so schwer, in einer Aussprachehilfe nachzuschlagen. Wenn es gut gemacht ist, fällt es auf. Fire Emblem: Three Houses und Elden Ring haben beide walisische Wörter entliehen und die schwierigen stimmhaften Zahnfrikative gut hinbekommen, und SEs eigenes FF14 hat seine eigenen gälischen Lehnwörter perfekt hinbekommen – einschließlich, wie ich hinzufügen möchte, fucking Cait Sith.
Die Änderung von Cait Siths Namen dient nur zwei Arten von Menschen: denen, die sich nicht vorstellen können, dass Vokale in einer anderen Sprache anders klingen, und denen, die so sehr in ihrer Kindheit feststecken, dass sie sie wahrscheinlich immer noch Aeris nennen. Keiner von beiden ist ein ausreichender Grund, um einen so wichtigen Teil der Kultur wie die Sprache abzutun. Ein solcher Schritt ist respektlos, und jetzt werden wir eine schottische Katze haben, die sich mit dem falschen Namen anspricht. Ich verzweifele bei dem Gedanken und weigere mich, diesen falschen „Überlieferungsabfall“ zu akzeptieren. Wenn Sie unsere Kulturen und Sprachen nutzen wollen, um Ihre Spielwelten reicher zu machen, dann behandeln Sie sie mit Respekt.