Final Fantasy 16 hat große Spoiler für diejenigen, die fließend Altgriechisch können

In einem Monat erscheint Final Fantasy 16, und Square Enix hat The Gamer mit einer Mediendemo einen ersten Blick auf das Spielgeschehen gewährt. Unsere Meg Pelliccio sagte, dass Final Fantasy 16 „vor Geschichte nur so strotzt“, aber sie wusste wohl nicht, wie Recht sie damit hatte.

Ihr Kommentar bezog sich zwar auf all die wunderbaren Anspielungen, die FF16 auf frühere Final Fantasy-Titel hat, aber die Fanfare des Spiels reicht viel weiter zurück. Im Gespräch mit Eurogamer verriet der Leiter der Lokalisierung, Michael-Christopher Koji Fox, dass die Fanfare von FF16 zum allerersten Mal einen Text enthalten wird. Und diese Texte werden von einem Chor auf Altgriechisch gesungen.

„[Composer Masayoshi] Soken kam eines Tages zu mir und sagte: ‚Ok, wir werden das machen, ich denke, es braucht einen Text'“, erklärte Fox. „Das erste, was mir einfiel, war, wenn wir einen Text haben wollen, wenn er auf Englisch ist, dann würde das irgendwie kitschig klingen, besonders wenn er oft gespielt wird. Und dann könnte es sehr effekthascherisch klingen, und ich wollte nicht, dass es effekthascherisch klingt.

Siehe auch :  PlayStation startet heute eine neue System-Software-Beta, die neue Party-Chat- und UI-Optionen enthält

„Aber wir wollen nicht, dass es einfach nur eine unsinnige Sprache wird. Was können wir also tun? Ich entschied mich für Altgriechisch. Und es gibt einen Grund dafür, aber wenn ich den Grund erkläre, wird es ein Spoiler“, fügte er hinzu. „Dann haben wir den Chor gebeten, sie zu singen. Und die Bedeutung hat tatsächlich eine sehr tiefe Bedeutung, die sich auf so ziemlich die ganze Geschichte und auch auf Clives Reise bezieht.“

Fox schrieb den Text auf Englisch, bevor er ihn ins Altgriechische übersetzte, aber wir werden diese Übersetzung nirgendwo im Spiel finden. Jemand muss den Text der Fanfare aufnehmen und ihn dann jemandem vorlegen, der die alten Sprachen beherrscht, um herauszufinden, was er bedeutet.

Wir hätten diese Übersetzung fast von Fox bekommen, aber er wurde von Produzent Naoki „Yoshi-P“ Yoshida unterbrochen. Wir werden auf das Spiel warten müssen, das am 22. Juni erscheint, um mehr zu erfahren.

Siehe auch :  Die Retcons von Avatar 2 sind ein ungleichmäßiger Schritt in die richtige Richtung

über Square Enix

Ihr müsst aber nicht warten, um mehr über die Welt von Valisthea zu erfahren. Fans haben schon seit Monaten alles, was Square Enix enthüllt hat, durchforstet, einschließlich einer Karte von Valisthea, die auf der offiziellen Website veröffentlicht wurde. Der Text ist zwar in winziger stilistischer Kursivschrift geschrieben, aber ein Final Fantasy-Fan hat sich jede Zeile mit einem Mikroskop angesehen, um den Inhalt zu transkribieren.

Was auffällt, ist, wie sehr die Welt vom Brand verzehrt wurde – eine unbekannte Geißel, die das Land vergiftet und alles Leben auslöscht, so dass nur noch monströse Kreaturen um die Überreste kämpfen. Ein Großteil des Nordens und des Südens von Valisthea wurde bereits vernichtet, aber es gibt noch Teile, die bewohnbar sind. Das ist vielleicht der Hauptgrund, warum das Königreich Rosaria vor so vielen Jahren von der Dhalmekischen Republik überfallen wurde.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert