Dragon Ball Z: Kakarot sollte den englischen Soundtrack enthalten

Drachensphäre Z: Kakarot kommt diese Woche heraus und verspricht Nostalgie in Hülle und Fülle. Die Visuals haben sich lange entwickelt, seit Goku und seinen Freunden ursprünglich der Bildschirm vorgeschlagen wurde, aber Kakarot wird als echtes DBZ-Erlebnis in Rechnung gestellt. Als Teil seiner Bemühungen, die Authentizität von Kakarot zu zeigen, hat Bandai Namco die Musik des Videospiels zur Schau gestellt. Es wird sicherlich alles enthalten, vom anfänglichen Eröffnungsthema des Anime bis hin zu Orchesterversionen des renommierten japanischen Soundtracks. Aber Sie verstehen, was sicherlich großartig wäre? Etwas Drachenfelsen.

Diejenigen, die mit der ursprünglichen japanischen Variation des Anime gereift sind, erinnern sich an „Cha-La Head-Cha-La“ als Eröffnungslied. Kunden des englischen Dubs erhielten „Shake the Dragon“. Die Songs waren wirklich unterschiedlich im Ton, und diese Unterscheidung erstreckte sich auch auf die gesamte Audiorichtung jedes Dubs. Die japanische Variante wurde hauptsächlich von Shunsuke Kikuchi gesungen, der dem Programm eine schwungvolle, beeindruckende Stimmung verlieh. Der Soundtrack des englischen Dubs wurde von Bruce Faulconer gemacht und hatte auch ein sehr Acid-Rock-Feeling.

Siehe auch :  Das Trauma des Guidings vor der Markteinführung: Meine Suche nach 7 Goldkugeln in Like A Dragon Gaiden

Das Sneak-Peek-Video von Kakarot hat sich tatsächlich darauf konzentriert, ikonische Szenen zu enthüllen. Aufmerksame Follower haben gesehen, dass sie neue koordinierte Variationen von Kikuchis Bewertung enthalten. Es wurde auch bestätigt, dass Kakarots Eröffnung ein Remake der ersten japanischen Anime-Eröffnung sein wird, die auf „Cha-La Head-Cha-La“ vorbereitet ist.

Es ist im Großen und Ganzen eine vernünftige Wahl. Dragon Sphere wird in Japan hergestellt, daher wird natürlich die japanische Version als die „echte“ Variante angesehen. Da es sich bei Dragon Ball Z: Kakarot um eine hingebungsvolle Nacherzählung des Anime handelt, ist es sinnvoll, sich an diese echte, ursprüngliche Version zu halten. Das behauptete, es wäre sicherlich eine Belohnung für mehrere Anhänger, zu sehen, dass der berühmte englische Dub irgendwie bestand.

Kakarot wird, wie zahlreiche Anime-Spiele, sicherlich Optionen sowohl für eine englische Synchronisation als auch für den japanischen Originalton mit Untertiteln haben. Abgesehen davon, dass das Videospiel viel leichter zugänglich ist, ist diese Wahl angezeigt, um beide Seiten des Streits „Below vs. Dub“ zu beschwichtigen. Besonders begeistert sind beide Seiten, wenn es um Dragon Ball geht. Während die japanischen Synchronsprecher die Persönlichkeiten gemacht haben, die sie sind, ist der englische Dub in den Köpfen vieler westlicher Anime-Fans fest verankert. Insbesondere Goku klingt einfach seltsam, wenn man von jahrelanger englischer Synchronisation zur japanischen Synchronisation übergeht. Außerdem wird dieser rockige englische Soundtrack in zahlreiche Gehirne verschüttet.

Siehe auch :  Pixelborn ist alles, was ich brauchte, um mich in Lorcana zu verlieben

Wir können nicht erwarten, dass das Spiel neu bewertet wird, um den englischen Soundtrack zu enthalten. Aber möglicherweise gibt es eine Option, einige der englischen Melodien als Hintergrundmusik während Expeditionen oder Seitenkämpfen zu spielen. Vielleicht kann es sogar eine überraschend freischaltbare Variation der Eröffnung geben, die auf „Rock the Dragon“ basiert. Wenn das angesichts des derzeit ausgelieferten Videospiels nicht machbar ist, wäre dies sicherlich ein großartiger Vorschlag für DLC. Auch ein kleines herunterladbares Liederpaket, das aus einigen der englischen Tracks besteht, wäre sicherlich zu schätzen. Lasst uns bitte einfach mit dem Drachen schaukeln.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert