Luz und Amity sind in der taiwanesischen Synchronisation von „The Owl House“ einfach „fantastische beste Freunde“.

The Owl Home ist wirklich schwul. Ich verstehe, dass du überrascht bist, dass ich – die Königin der Queer-Cartoons – das nach so langer Zeit wieder einmal erwähne. Seit der Erstausstrahlung der Sendung im Jahr 2020 hatten Anhänger tatsächlich damit begonnen, zu raten, ob Luz Noceda und Amity Blight sicherlich zu einer Kanon-Romanze werden würden, die einen brandneuen Maßstab in einem computeranimierten Disney-Programm setzt, das bereits mit einer Auswahl an LGBTQ+-Charakteren und auch Motiven besetzt ist. Diese Liebe kam wahr, Bodenbelag das Internet, dass ein Kuss und auch Geständnis kümmerte sich um die Oberfläche in der Mitte des Programms der zweiten Periode im Gegensatz zu geworfen werden direkt in die Erzählung Abschluss sowie nie besser überprüft.

Es war belebend, interessant und so charmant. Jetzt haben wir die Möglichkeit zu sehen, wie sich ihre Partnerschaft entwickelt und wie sie sich im weiteren Verlauf der Geschichte umeinander kümmern werden. Das ist ein seltener Vorteil und mit etwas Glück auch ein Hinweis auf die Zukunft, unabhängig von der plötzlichen Absetzung von The Owl Home. Natürlich gibt es in einigen Ländern keine queeren Individuen, zumindest ist es das, was die Regierungen und die Zensur einem gerne erzählen würden. Im Laufe der Jahre wurden so viele Medien verändert, um sicherzustellen, dass bestimmte Themen, die eine schlechte Wirkung haben könnten, bestimmten Zielgruppen nicht angeboten werden, oder sie wurden ganz aus dem Programm genommen. In Taiwan hat sich Lumity dieser Veränderung auf die witzigste Art und Weise unterworfen. Jetzt sind sie einfach zwei wirklich, wirklich, wirklich gute Freunde.

Siehe auch :  Spieldetail: Yoshi gibt Saft aus beiden Ausgängen ab, wenn er in Super Mario Sunshine außerhalb der Grenzen ist

Ich entdeckte diese Änderung zuerst in den sozialen Medien, wo sich die Follower darüber lustig machten, wie albern die Änderungen an Luz und Amitys lang erwarteter Beichte waren. Die taiwanesische Synchronisation bezeichnete sie als zwei völlig heterosexuelle Frauen, die sich als „hervorragende beste Freundinnen“ verschönern und miteinander reisen wollen, anstatt sich zu der Liebe zu bekennen, die in der ganzen Szene visuell offensichtlich ist. Wir haben schon früher gesehen, wie Programme diesen Trick angewandt haben, indem sie den Kontext von Gesprächen so verändert haben, dass es so aussieht, als ob absolut nichts Romantisches zwischen gleichgeschlechtlichen Paaren passiert, sei es, dass ganze Szenen gestrichen oder kleine Teile von Gesprächen verändert wurden, damit niemand etwas ahnt. Das Wichtigste ist, dass „Knock, Knock, Knockin On Hooty’s Door“ so grundlegend um dieses Geständnis herum konstruiert ist, dass es keine Möglichkeit gibt, es zu ändern, ohne empörend zu wirken.

Falls Sie die Folge noch nicht gesehen haben: Hooty schreibt einen Brief an Lilith Clawthorne, in dem er genau beschreibt, wie er den Menschen in seinem Leben helfen möchte. Er möchte Luz, King und Eda Freude bereiten, anstatt eine laute Eule zu sein, die regelmäßig für Unruhe sorgt. Am Ende der Episode hat er Eda geholfen, ihre innere Verletzung zu überwinden, King verbindet sich mit seinem Erbe und Luz gesteht der zuckerwattehaarigen Göttin, die sie so lange ausgebremst hat. Es ist eine bezaubernde Eskapade, von der viele annahmen, dass sie Füllmaterial sein würde, das sich dann aber als aufschlussreich herausstellte. Wir begannen mit Unsicherheiten in unseren Oberkörpern und beendeten die Episode mit einem Blick auf schwule Damen.

Siehe auch :  Warum sich Pokemon für Scharlachrot und Violett als nächste Farben entschieden haben könnte

Die Zensur funktioniert wirklich nicht, wenn man auch nur das kleinste bisschen Aufmerksamkeit aufbringt. Um Luz zu helfen, ihre Angst zu überwinden, wirft Hooty sie und Amity direkt in einen Tunnel der Liebe – oder in diesem Fall der Freundschaft – gefüllt mit rosafarbenen, flauschigen Kissen, herzförmigen Mustern und auch einem echten Graben, der dafür geschaffen wurde, dass jemand seine Liebe gesteht. Die unbeholfenen Blicke und das Erröten zwischen den beiden Charakteren und die zögerlichen Dialoge untermauern die romantischen Absichten der Episode noch mehr, doch die Lokalisierung hier versucht, sie zu etwas anderem zu machen.

Auch Fans haben diese Möglichkeit mit ihren eigenen Bearbeitungen und Vorhersagen schon Monate zuvor persifliert, weil sie wussten, dass eine so unbestreitbar schräge Sendung in Ländern, die leider nicht so modern sind, der Zensur unterliegen würde. Disney hat dies wahrscheinlich auch vorausgesehen, da man sich bewusst war, dass bestimmte Regionen – wie Taiwan – eine schwule Liebe in einer Computeranimation für Kinder nicht akzeptieren würden. Die Sache ist die, dass man die Diskussion nicht umwandeln und alles andere unberührt lassen kann, es wirkt einfach seltsam und unpassend, und das junge Publikum ist viel schlauer als man annimmt.

Sie werden das unangenehme Erröten und die niedlichen Blicke zwischen Luz und Amity bemerken und erkennen, dass es sich hier um mehr handelt als nur um ein Beispiel für befreundete Mädchen. Um es kurz zu machen – diese Zuschauer werden auch auf eine Art und Weise belogen, die in der heutigen Welt proaktiv schädlich ist. LGBTQ+-Personen existieren, und Sendungen wie „The Owl Residence“ machen sie zu einem Teil der Normalität, auch in einer Traumwelt, die von unserer eigenen weit entfernt ist. Es zeigt uns, dass es in Ordnung ist, schwul, lesbisch, bisexuell oder nicht-binär zu sein, und zwar mit Schauspielern, die solche Aspekte weltweit akzeptieren. Ich habe bereits mit einigen der Autoren des Programms gesprochen, und es scheint, dass es eine große Grenze gibt, wenn es darum geht, die Darstellung in Sendungen wie dieser voranzutreiben, und auch darum, wie viel man erreichen kann.

Siehe auch :  Cyberpunk 2077 führt die Steam-Charts dieser Woche fast drei Wochen vor seinem Veröffentlichungsdatum an

Ich verstehe, dass die Vorschriften und die Zulassung in verschiedenen anderen Ländern noch weit davon entfernt sind, ausgezeichnet zu sein, wobei viele Bundesregierungen ermutigt werden, dass queere Personen abnormal sind und auch Medien, die sie zeigen, sicherlich einen ungünstigen Einfluss auf die neuen Generationen haben werden. Das ist falsch, und auch diejenigen, die in diesem Umfeld aufwachsen, werden erst dann lernen, sich gegen solche Vorurteile zu wehren, wenn ihnen bewusst wird, wie weit der Rest der Welt in Bezug auf Fortschritt gekommen ist. Wir sind hier, um zu bleiben, und auch The Owl Home macht das deutlich, daher ist es schade zu sehen, wie die Botschaft der Inklusivität auf eine ökonomische Lüge reduziert wird, nur um den weltweiten Markt zu passieren. Im weiteren Verlauf der Serie werden die queeren Themen nur noch deutlicher und positiver werden, und Übersetzungen wie diese werden in den Augen eines globalen Publikums immer alberner wirken. Die Serie ist schwul wie die Hölle, jetzt komm drüber weg.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert